ROSA ARRISVIGLIATI

                                                         (Tradizionale)

 

Rosa arrisvigliati lu sonnu è viziu, trovu sdilliziu avvicino di te.

Do                                                     Sol7                    Do

E non mi dire ladio e non mi dire brutto, se nò mi strazzo tutto, tutto mi strazzerò,

Do7               Fa       Sol7             Do                          Sol7                           Do

e non mi dire ladio e non mi dire brutto, se nò mi strazzo tutto, tutto mi strazzerò.

Do7              Fa        Sol7             Do                             Sol7                         Do

 Appuntillata sotto un faraglione, questa canzone ti voglio cantar.

Do                                                          Sol7                     Do

 

     E non mi dire ladio…ecc………………………………

 

Se avessi un lapiso di marca “Fabiro”, vorrei dipingere questo faccin.

Do                                                                Sol7                     Do

     E non mi dire ladio…ecc……………………………..

 

Quando ti domandai del nostro amore un pigno, vinni to pà cu un lignu e mi catafuddò !

Do                                                                                        Sol7                     Do

 

     E non mi dire ladio…ecc……………………………..

 

L’atru jornu a la funtana facia l’awajana, sta gran pezza di…surtana, ma cu mi la purtò !

Do                                                                              Sol7                                 Do

 

     E non mi dire ladio …ecc……………………………..

 

Facci di piru cottu, di pumadoru sfattu, dimmi chi t’haiu fattu ca nun mi guardi più.

Do                                                                         Sol7                             Do

 

     E non mi dire ladio…ecc…………………………… 

___________________________________________________________________________________________________

Canto di sdegno molto divertente,  conosciuto in ogni parte della Sicilia, che viene eseguito in tempo

di mazurca con pochi ma essenziali accordi. I versi sono  molto originali, in quanto scritti, da autore

ignoto, in un dialetto inusuale, che, si può definire “siculo-maccheronico” con parole siciliane miste

ad altre  in lingua, ma simpaticamente  “trasformate”. Il brano è uno dei pezzi forti del noto Gruppo

cabarettistico dei “Cavernicoli” che negli anni ’80  lo hanno inciso su disco a 33 giri dal quale è

 tratto il testo qui riportato.

TORNA INDIETRO